Также в рубрике Переводы:

показать ещё
sstone
Марк Вайнер

Посвящается моему деду Зиновию Балицкому,
талантливому инженеру-путейцу, расстрелянному
без суда в 1937.

—————

Как страшно жить на свете, господа,
в краю невежества, насилия и лени,
где жизнь течёт как грязная вода
смывая прах ушедших поколений,

душа которых искренне рвалась
к свободе, свету, радости и жизни.
Тех, имена которых Клио занесла
в печальный мартиролог. Эту тризну

не посвятили памятным речам,
их в ямы сбросили. Российское ненастье…
А их осатанелым палачам
воспели славу как борцам за счастье.

Так и живём в стране, где душегуб
поныне числится героем поколений,
где судорга сведенных горем губ
и рядом – ритуалы поклонений

сегодняшним наследникам зверей
принявшим облик честных слуг народа.
Так и живём. Ненастье на дворе.
Ненастная и грозная погода.

12 июля 2016

Об Авторе:

2. Mark Vayner (1)
Марк Вайнер
Москва, Россия

Марк Вайнер родился 21 фев. 1937 г. Через четыре месяца после его рождения был арестован его дед — Балицкий Зиновий Ильич — польский дворянин, специалист по железнодорожной блокировке и сигнализации. Цитируя Марка: «Суд был прост, как ленинская правда: «судьи» разговаривая о своих частных делах и покуривая подписали список. Всё. В тот же день деда расстреляли. Официальный приговор — «10 лет без права переписки». После расстрела деда была сослана его жена, бабушка Марка. Два  брата отца Марка были расстреляны в том же году.  В 1959 Марк окончил РГУ нефти и газа. Издал одну бумажную и четыре электронных книги.

Марк Вайнер
Книжная полка
Илья Перельмутер (редактор)

Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.

 

Илья Эренбург

Подборка поэзии Эренбурга, впервые изданная на английском языке. Переводы Анны Крушельницкой.

William Conelly

Сборник детских стихов.
«West of Boston» —  стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.

Мария Галина

Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.

book cover galina 700x500 431792346_806631041304850_1823687868413913719_n
Александр Кабанов

Первый двуязычный сборник стихов Александра Кабанова, одного из крупнейших поэтов Украины, предоставляет читателю возможность ознакомиться со стихами, предсказывавшими — а ныне и констатирующими — российскую агрессию против Украины.

Юлия Фридман

Сборник стихотворений Юлии Фридман.

«Я давно читаю стихи Юлии Фридман и давно ими восхищаюсь». (Владимир Богомяков, поэт)

Видеоматериалы
Проигрывать видео
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Продолжительность: 1:35:40
Проигрывать видео
The Café Review Poetry Reading in Russian and in English
Продолжительность: 2:16:23