Посвящается моему деду Зиновию Балицкому,
талантливому инженеру-путейцу, расстрелянному
без суда в 1937.
—————
Как страшно жить на свете, господа,
в краю невежества, насилия и лени,
где жизнь течёт как грязная вода
смывая прах ушедших поколений,
душа которых искренне рвалась
к свободе, свету, радости и жизни.
Тех, имена которых Клио занесла
в печальный мартиролог. Эту тризну
не посвятили памятным речам,
их в ямы сбросили. Российское ненастье…
А их осатанелым палачам
воспели славу как борцам за счастье.
Так и живём в стране, где душегуб
поныне числится героем поколений,
где судорга сведенных горем губ
и рядом – ритуалы поклонений
сегодняшним наследникам зверей
принявшим облик честных слуг народа.
Так и живём. Ненастье на дворе.
Ненастная и грозная погода.
12 июля 2016
Марк Вайнер родился 21 фев. 1937 г. Через четыре месяца после его рождения был арестован его дед — Балицкий Зиновий Ильич — польский дворянин, специалист по железнодорожной блокировке и сигнализации. Цитируя Марка: «Суд был прост, как ленинская правда: «судьи» разговаривая о своих частных делах и покуривая подписали список. Всё. В тот же день деда расстреляли. Официальный приговор — «10 лет без права переписки». После расстрела деда была сослана его жена, бабушка Марка. Два брата отца Марка были расстреляны в том же году. В 1959 Марк окончил РГУ нефти и газа. Издал одну бумажную и четыре электронных книги.
В потерянной подушке спрятан жемчуг, который, кроме всего прочего, может быть ингредиентом эликсира молодости. Каждый герой этих двадцати двух взаимосвязанных рассказов — иммигрант из реальных или воображаемых миров. (Магический реализм/рассказы об иммигрантах.)
В этот сборник включены стихи Андрея Кнеллера и его первводы Веры Павловой, одной из самых ярких современных русских поэтесс.
Этот сборник, составленный, переведенный и отредактированный поэтом и переводчиком Яном Пробштейном, предлагает англоязычной аудитории подборку самых любимых стихотворений Осипа Мандельштама (1891-1938).
Четыре подростка становятся неразлучными в последние дни существования Советского Союза, но не все из них доживут до наступления нового мира в этом дебютном романе, написанном по мотивам «Вишневого сада» Антона Чехова.
Сборник стихотворений. Издательство «Художественная литература». Москва: 1990.
Сборник стихов Виктора Енютина, русского поэта и прозаика, проживающего в Сиэтле. Енютин эмигрировал из СССР в 1975. Издательство «Кубик» (Сан Франциско, 1983).