Dear Paper—
where were you when you first began?
“I was born here in this Appalachian wood—
I come from this forest, from the mountain vale,
out of the dark-green leaves, branches, and the snow—
I know I am a child of the thin place too.
In the way your roots are a part of the earth,
but not the earth—in the way I am the blood
of your raw wood, yet I only feel your awe
when the hazel-eyed girl strokes her dark words on me.”
Paper, who told you the way of the thin place?
“She whispered to me through her red-berry lips—
‘Paper, you are a thin place too, like the trees.’
She kissed each letter as each letter kissed me,
her hands bound the red twine over memory.
She comes from the thin place too, from this forest,
and the mountain vale—she’s a bridge between worlds.
Out of the dark-green leaves, branches, and the snow—
she casts her spell here and knows she is home too.”
You have spoken true, and understand the way
of the thin place—where you were when you first began.
Now, Paper, you are free—
Sincerely, the Tree.
Имон О’Каоинечан — поэт, родился в графстве Донегол, Ирландия, теперь живёт в Хьюстоне, штат Техас. Он получил премию Роберта Ли Фроста и Винса Д’Амико за стихи и стипендию Эдварда А. Ли на кафедре английского языка в университете Сент-Томас в Хьюстоне. Его первый сборник стихов «Призраки дельфинов» был опубликован весной 2021 года.
Сборник трогательных, забавных рассказов о детстве в Советском Союзе.
«Яркая картина жизни за Железным занавесом». —Booklist (Книжное обозрение)
«Эта уникальная книга необходима для дискуссий о свободе». —School Library Journal
«Длинные сумерки» — пятый сборник стихов Марины Эскин. (Русское издание)
Сборник детских стихов.
«West of Boston» — стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.
Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.
Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.