Юрий Ремыга — член Международной федерации художников. Юность провел в Запорожье, учился в Москве, позже переехал в Петербург. С 2012 года жил в Уругвае, на Филиппинах и в Камбодже. Вернулся в Москву, но 24 февраля 2022 г., когда Россия вторглась в Украину, решил, что не может продолжать жить в России и снова уехал. Сейчас он в Сербии. Работы Юрия Ремыги можно найти в международных галереях и частных коллекциях в России, Германии, Уругвае, Камбодже и т.д.
Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.
Подборка поэзии Эренбурга, впервые изданная на английском языке. Переводы Анны Крушельницкой.
Сборник детских стихов.
«West of Boston» — стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.
Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.
Первый двуязычный сборник стихов Александра Кабанова, одного из крупнейших поэтов Украины, предоставляет читателю возможность ознакомиться со стихами, предсказывавшими — а ныне и констатирующими — российскую агрессию против Украины.
Сборник стихотворений Юлии Фридман.
«Я давно читаю стихи Юлии Фридман и давно ими восхищаюсь». (Владимир Богомяков, поэт)