* * *
— посмотри — сказала Марта —
лужайка твоих мыслей позеленела
на спинах слов капли воды
травяные стихи особенно быстро растут после дождя!
— вот, вот, я и говорю, что этот лирический модуль написан лучше! —
ответил Банин
«установлено 80%, до окончания менее 2-х минут» —
читали они на общем экране
а изображения их тел сближались, и местами уже касались друг друга
— я ощущаю себя деревом, — прошептала Марта —
раскрывающим тебе объятия своих ветвей!
— потерпи немного — ответил Банин — дождемся перезагрузки
наконец, все произошло
расстояние между ними
обусловленное несовершенством прежнего кода
исчезло
их графические тела слились в одно
а соответствующей области памяти воссияла запись
отражающая восторг успешного обновления!
* * *
из коробки он вынул себя
— нормально для такой цены! —
подумал он —
все вполне прилично:
глаза закрываются при резком наклонении
и даже не видно шва в месте
где был подключен кабель
— благодарим за покупку! —
прочитал он всплывающее сообщение
на экране смартфона —
вы уже полностью загружены
можете отключить питание старого тела
и приступить к утилизации
активация нового произойдет автоматически
Влад (Владимир) Пряхин родился в 1957 году в Туле, Россия. Он жил в Туле, Смоленске, Прибалтике и в Москве. В 1980-х годах он издавал «Идеалист», самиздатовский журнал поэзии и прозы. С 1992 года его стихи и короткие статьи появлялись в литературных журналах России, а также Латвии, Польши и в некоторых международных онлайн-журналах. Он является автором одиннадцати книг поэзии и экспериментальной прозы. В 2012 году он стал редактором и издателем международного литературного журнала «Среда» (сейчас он называется «Тонкая среда», www.sreda1.org). С 2017 по 2021 год он был редактором портала, посвященного поэзии и искусству. Также он известен как издатель и переводчик поэзии. Лауреат нескольких литературных премий, участвовал в фестивалях свободного стиха в Москве и Санкт-Петербурге.
Александр Кабанов — выдающийся украинский поэт и патриот, борющийся за независимость своей страны своим самым сильным оружием — словами и рифмами — своим даром.
В потерянной подушке спрятан жемчуг, который, кроме всего прочего, может быть ингредиентом эликсира молодости. Каждый герой этих двадцати двух взаимосвязанных рассказов — иммигрант из реальных или воображаемых миров. (Магический реализм/рассказы об иммигрантах.)
В этот сборник включены стихи Андрея Кнеллера и его первводы Веры Павловой, одной из самых ярких современных русских поэтесс.
Этот сборник, составленный, переведенный и отредактированный поэтом и переводчиком Яном Пробштейном, предлагает англоязычной аудитории подборку самых любимых стихотворений Осипа Мандельштама (1891-1938).
Четыре подростка становятся неразлучными в последние дни существования Советского Союза, но не все из них доживут до наступления нового мира в этом дебютном романе, написанном по мотивам «Вишневого сада» Антона Чехова.
Сборник стихотворений. Издательство «Художественная литература». Москва: 1990.