Владимир Богомяков. Борис Гребенщиков

Также в рубрике Поэзия:

0 Bogomyakov illustration (1)
He frightened passersby with a gun. Photo by Eva Besnyö.
Владимир Богомяков. Борис Гребенщиков

В тонком сне под утро явился Борис Гребенщиков
И строго спросил: «Бухает ли Роман Перевощиков?»
Я растерялся и не знал, что сказать.
А БГ молвил, мол, что ж ты, суко? ты должен его опекать,
Незримо вести по жизни и не давать сильно бухать.
В глазах у Гребенщикова отражались всполохи неземного огня.
Я спросил его: «Борис Борисыч, а кто будет опекать меня?»
Захохотал Гребенщиков, заухал, как филин из ельника:
«А тебя будет опекать иголочка можжевельника!»

~~~

In the morning Boris Grebenshchikov appeared to me in a subtle dream
аnd asked sternly, “Does Roman Perevoshchikov drink?”
I was confused and didn’t know what to say.
And BG said, what’s wrong with you, bitch? you have to take care of him,
Guide him through life without being seen and not let him drink too much.
Grebenshchikov’s eyes reflected flashes of unearthly fire.
I asked him, “Boris Borisych, who will take care of me?”
Grebenshchikov burst out laughing, howling like an owl from a spruce forest:
“A juniper needle will take care of you!”

Translated from Russian by Nina Kossman

Об Авторе:

Bogomyakov author phot
Владимир Богомяков
Тюмень, Россия

Владимир Богомяков родился в 1955 году в городе Ленинск-Кузнецкий, живёт в Тюмени. Поэт, профессор философии, лауреат Григорьевской премии.

Vladimir Bogomyakov Boris Grebenshchikov Владимир Богомяков Борис Гребенщиков
Книжная полка
Илья Перельмутер (редактор)

Международный электронный журнал русской поэзии в переводах. В каждом номере публикуются поэтические тексты на иностранных языках.

 

Илья Эренбург

Подборка поэзии Эренбурга, впервые изданная на английском языке. Переводы Анны Крушельницкой.

William Conelly

Сборник детских стихов.
«West of Boston» —  стихи для детей с очаровательными иллюстрациями художницы Нади Косман. Стихи для детей написаны поэтом Уильямом Конелли. На английском.

Мария Галина

Седьмой сборник стихов Марии Галиной, завершенный ровно за день до начала российского вторжения в Украину. Двуязычное издание; переводы Анны Хальберштадт и Эйнсли Морс.

Александр Кабанов

Первый двуязычный сборник стихов Александра Кабанова, одного из крупнейших поэтов Украины, предоставляет читателю возможность ознакомиться со стихами, предсказывавшими — а ныне и констатирующими — российскую агрессию против Украины.

Юлия Фридман

Сборник стихотворений Юлии Фридман.

«Я давно читаю стихи Юлии Фридман и давно ими восхищаюсь». (Владимир Богомяков, поэт)

Видеоматериалы
Проигрывать видео
Poetry Reading in Honor of Brodsky’s 81st Birthday
Продолжительность: 1:35:40
Проигрывать видео
The Café Review Poetry Reading in Russian and in English
Продолжительность: 2:16:23